НАЙТИ ОТВЕТ ЗАДАТЬ СВОЙ ВОПРОС

Еще не рассортированные по разделам вопросы

Еще не рассортированные по разделам вопросы

На вопрос отвечает представитель сайта «Свято-Вознесенское Архиерейское подворье»
15.03.2015

Спрашивает: Юра, г. Набережные Челны

Как понять «Которые черны от льда, в которых скрывается снег» (Иов. 6, 16)?
15.03.2015

Отвечает: отвечает Железняк Сергей Евгеньевич, религиовед, помощник благочинного по миссионерской работе

Как понять «Которые черны от льда, в которых скрывается снег» (Иов. 6, 16)? 

Здравствуйте. Священное Писание нужно читать внимательно, не отделяя слова и фразы от всего контекста. О ком идет речь в данном тексте — о друзьях Иова: Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи, которые черны от льда и в которых скрывается снег. (Иов. 6, 15-16). Правильнее, видимо — темны, тусклы, мутны ото льда.

Вот научный перевод Михаила Иосифовича Рижского: «Мои (же) братья неверны, как поток, Как (переполнившие) русло потоки проходят, Которые мутны ото льда, Снег в них скрывается, а во время (зноя) мелеют, пропадают, в жару исчезают со своего места».

А так толкует этого место профессор Александр Петрович Лопухин: «Надежды Иова на друзей не оправдались: «они неверны», — обманули его ожидания. Их непостоянство в чувствах напоминает непостоянство потоков («зимний поток»), которые бывают полны водою только во время таяния снега, а при наступлении тепла мелеют и во время жары совсем исчезают, бесследно теряются в песках пустыни».

Этот ответ просмотрели 3448 раз.